THỜI TIẾT HÔM NAY

Hà Nội
TP. Hồ Chí Minh
Kiên Giang

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Thành viên trực tuyến

    3 khách và 0 thành viên

    Từ Điển Online

    Tra Từ Điển Online 

                  

     

    CTy HPEC

    Về Trang chủ

    Lòng mẹ | Мать родная моя

    Nguồn: st
    Người gửi: Lê Trung Chánh (trang riêng)
    Ngày gửi: 21h:08' 28-04-2011
    Dung lượng: 3.8 MB
    Số lượt tải: 0
    Mô tả:

    http://i.ytimg.com/vi/ytVcVE8KHVs/0.jpg

    Lòng mẹ | Мать родная моя

    (Музыка: Платон Майборода - Слова: Андрей Малышко)

    (на украинском языке)

    ПIСНЯ ПРО РУШНИК (РIДНА МАТИ МОЯ)

    Рідна мати моя, ти ночей недоспала,
    І водила мене у поля край села,
    І в дорогу далеку, ти мене на зорі проводжала,
    І рушник вишиваний на щастя дала.
    І в дорогу далеку, ти мене на зорі проводжала,
    І рушник вишиваний на щастя, на долю дала...

    Хай на ньому цвіте росяниста доріжка,
    І зелені луги й солв'iні гаi,
    І твоя незрадлива, материнська, ласкава усмішка,
    І засмучені очі, хороші твої.
    І твоя незрадлива, материнська, ласкава усмішка,
    І засмучені очі, хороші, блакiтны твоi.

    Я візьму той рушник, розстелю наче долю,
    В тихім шелесті трав, в щебетанні дібров,
    І на тім рушничкові, оживе все знайоме до болю,
    І дитинство й розлука й нiжна любов.
    І на тім рушничкові, оживе все знайоме до болю,
    І дитинство й розлука й твоя материнська любов.


    ****************************************

    ПЕСНЯ ПРО РУШНИК (МАТЬ РОДНАЯ МОЯ)

    Мать родная моя, ты до зорьки вставала
    И водила меня на поля из села.
    Собрала в путь-дорогу и меня далеко провожала
    И расшитый рушник мне на счастье дала.
    Собрала в путь-дорогу и меня далеко провожала
    И расшитый рушник мне на счастье дала.

    Пусть сияет на нём, как весенняя сказка,
    В соловьиную ночь расцветающий сад,
    И любви материнской улыбается тихая ласка,
    И очей твоих синих задумчивый взгляд.
    И любви материнской улыбается тихая ласка,
    И очей твоих синих задумчивый взгляд.

    Я возьму тот рушник, расстелю словно долю,
    В тихом шелесте трав, в щебетаньи дубров,
    И на вышивке тонкой расцветёт всё родное до боли -
    И разлука, и детство моё, и любовь.
    И на вышивке тонкой расцветёт всё родное до боли -
    И разлука, и детство моё, и любовь.


    ****************************************

    LÒNG MẸ

    Lòng ta sao quên bóng người mẹ thân yêu, tình thương sáng ngời.
    Từ bao năm mẹ thao thức, những mong con chóng nên người.
    Mẹ hay dắt con đi qua làng và âu yếm choàng cho chiếc khăn màu nắng vàng.
    Màu khăn ấy làm con nhớ những năm xưa còn niên thiếu.
    Mẹ đưa dắt con vào cuộc đời, mẹ bên con từ khi sớm mai trong tiếng cười
    Mẹ đưa con về nơi thắm tươi muôn hoa đường đi tới chân trời.

    Người mà tôi yêu suốt đời, mẹ của tôi giờ xa mãi rồi.
    Từ bao đêm tôi mong nhớ, nhớ thương hình bóng của Người
    Mẹ đứng khuất xa sau chân đồi và đôi mắt nhìn theo bóng con tận cuối trời
    Đôi mắt ấy là khúc hát ru tôi qua ngày bão tố.
    Mẹ đứng khuất xa trong sương mờ, bàn tay vẫy thật êm ái như lời nhắc nhủ.
    Mẹ của tôi vầng trăng sáng soi trong đêm trường đi tới chân trời.

     


    Số lượt thích: 0 người
    Avatar


    "Người mà tôi yêu suốt đời, mẹ của tôi giờ xa mãi rồi.
    Từ bao đêm tôi mong nhớ, nhớ thương hình bóng của Người"

    http://images.yume.vn/blog/200906/24/10167921245781379.jpg

     
    Gửi ý kiến